Beoordeling:
- (0 stem(men))
U kunt alleen stemmen als u ingelogd bent
Uw winkelmandje is leeg

Verdwijnpunt

Arnaldur Indriðason

Prijs: € 19.95
248 pagina's, paperback
ISBN: 9789021441962

Over het boek

Inspecteur Erlendur Sveinsson bezoekt in de Oostfjorden zijn ouderlijk huis, dat sinds jaren leeg staat. Hij wordt er opnieuw herinnerd aan de verdwijning van zijn broertje, waar hij zich persoonlijk verantwoordelijk voor voelt. Maar niet alleen gebeurtenissen uit zijn eigen leven, ook andere onopgeloste zaken komen bovendrijven. Zo raakte jaren geleden tijdens een storm in de bergen een groep Britse soldaten spoorloos. In dezelfde nacht verdween ook een jonge vrouw, die nooit meer werd teruggevonden. Erlendur dwingt zich tot een confrontatie met het verleden.
Inspecteur Erlendur was in de laatste boeken met vakantie. Inmiddels is hij terug in zijn ouderlijk huis in de Oostfjorden, en wordt er steeds opnieuw herinnerd aan de verdwijning van zijn broer, waar hij zich persoonlijk verantwoordelijk voor voelt. Maar niet alleen gebeurtenissen uit zijn eigen leven, ook andere, onopgeloste zaken komen bovendrijven. Zo raakte jaren geleden tijdens een storm in de bergen een groep Britse soldaten spoorloos. In dezelfde nacht verdween er ook een jonge vrouw, die nooit meer werd teruggevonden. Erlendurs blik is voortdurend op het verleden gericht, hoe pijnlijk de confrontatie ook is.

Originele titel Furðustrandir
Auteur Arnaldur Indriðason
Uitgever Querido
Leverbaarheid leverbaar
Genre Literaire Thriller
Taal Nederlands
Vertaling Vertaald uit het IJslands door Adriaan Faber

Over de auteur Arnaldur Indriðason

In het weekeinde dat de IJslandse bevolking voor de tweede keer nee zei tegen de terugbetalingen aan Engeland en Nederland waren wij in IJsland op bezoek bij Arnaldur Indriðason, IJsland's meest populaire schrijver. Zijn boeken verschijnen in eigen land steevast in een oplage van 30.000 exemplaren. Dat lijkt voor een megaseller misschien een bescheiden aantal, maar als je bedenkt dat IJsland slechts 300.000 inwoners heeft, betekent dat 1 op 10 IJslanders een boek van Indridason koopt!

In Indriðason's nieuwste boek Doodskap is een rol weggelegd voor de financiële en economische crisis. Dat is geen toeval want Indriðason verwerkt altijd maatschappelijke misstanden in zijn boeken. Hij doet dit echter vaak op subtiele wijze, waardoor de lezer er wel meer over te weten komt, maar dit het boek niet volledig overheerst. Kijk maar naar de problematische gezinssituatie van zijn vaste hoofdpersoon Erlunder.  Indriðason situeert de ingrijpende gebeurtenissen in zijn boeken ook zo, dat deze eigenlijk niet  kunnen gebeuren op de genoemde plek. Hij wil namelijk niet dat de bewoners van een straat of wijk lastig worden gevallen! Een voorbeeld hiervan is de begraafplaats van Reykjavik, waar bij het graf van Sigurdsson, vrijheidsstrijder uit de 19de eeuw, een en ander gebeurt. Sigurdssons graf is daadwerkelijk te vinden op de begraafplaats van Reykjavik, maar de betreffende gebeurtenissen kunnen hier niet hebben plaatsgevonden omdat het graf daarvoor te klein is.

Indriðason schrijft voornamelijk in de winter, die in IJsland lang en donker is. In de zomer als de dagen lang zijn, moet je naar buiten allerlei dingen doen. Dit verklaart misschien ook wel waarom zijn boeken vaak een donkere kant hebben en somber overkomen. Want in de winter is de IJslander vaak op zichzelf aangewezen. Hetzelfde zie je ook vaak bij Zweedse, Noorse en Finse schrijvers. De vaak levensechte problemen en realistsiche karakter van hun verhalen spreekt ons denk ik erg sterk aan. Daarnaast is deze groep schrijvers sterk in het laten groeien en veranderen van hun hoofdpersonen in de loop van een serie boeken.

Indriðason doet nu trouwens iets unieks. Doodskap is het derde boek dat zich ongeveer in dezelfde tijd afspeelt. Nu echter met Ole als hoofdpersoon want Erlunder is nog steeds naar de Oost-fjorden. In IJsland is Indriðason's volgende boek al verschenen, dat zoch ook weer in dezelfde periode afspeelt. Een tipje van de sluier: het gaat over Erlunder's periode in de Oost-fjorden, waar jaren geleden zijn broer verdween. Tijdens zijn vakantie daar, komt hij weer een cold case tegen uit de Tweede Wereldoorlog. Dit boek zal echter pas eind dit jaar of begin volgend jaar in het Nederlands verschijnen.

*** Hoofdstuk 1 ***

Koud heeft hij het niet meer. Integendeel, er trekt een wonderlijk gevoel van hitte door zijn lijf. Hij dacht dat hij helemaal geen warmte meer in zijn lichaam had, en nu is het opeens alsof die door zijn handen en voeten naar buiten stroomt. Zijn gezicht is plotseling heet geworden.
Hij ligt languit in het donker. Zijn gedachten gaan alle kanten op, zonder enige orde. Het enige wat hij nog kan onderscheiden is het verschil tussen slapen en waken. Het kost hem grote moeite zich te concentreren en te be¬seffen in wat voor toestand hij verkeert. Zijn bewustzijn lijkt te komen en te gaan. Hij voelt zich niet naar, een behaaglijk gevoel van slaperigheid heeft zich van hem meester gemaakt. Hij wordt overvallen door dromen en visi-oenen, hoort gezang en ziet plaatsen die tegelijk bekend en uitheems zijn. Zijn geest speelt een wonderlijk spel met hem en ranselt hem steeds maar weer door het verleden en het heden, dwars door tijd en ruimte. Hij heeft weinig controle over die reis van zijn geest. Het ene moment zit hij in het ziekenhuis bij zijn moeder, op de rand van het bed waarin ze ligt te sterven. Het andere ogenblik is de donkere winter ingevallen en heeft hij het gevoel dat hij nog op de vloer ligt van de verlaten boerenwoning die eens zijn huis was. Wel realiseert hij zich dat het een soort zinsbegoocheling moet zijn.
‘Waarom lig je hier?’
Hij drukt zich op zijn elleboog omhoog en ziet iemand in de deurope¬ning staan.
Een reiziger heeft hem weten te vinden. Hij begrijpt de vraag niet.
‘Waarom lig je hier?’ vraagt de reiziger opnieuw.
Hij kan de man niet in het gezicht kijken, heeft hem ook niet horen bin¬nenkomen, hij ziet alleen zijn omtrekken voor zich, hoort hem die niet te verdragen vraag herhalen, keer op keer.
‘Waarom lig je hier?’
‘Ik woon hier. Wie ben jíj?’
‘Ik zou hier vannacht graag blijven logeren als het mag.’
De man zit naast hem op de vloer en heeft een vuurtje gemaakt. Hij voelt de warmte langs zijn gezicht stromen en steekt zijn handen uit naar de vlammen. Maar één keer in zijn leven heeft hij het zó koud gehad.
‘Wie ben jij?’ vraagt hij voor de tweede keer.
‘Ik ben gekomen om naar je te luisteren.’
‘Luisteren? Naar mij? Wie heb je daar bij je?’
Hij merkt dat ze niet de enigen zijn in het huis. Er is iemand met de man meegekomen, maar die blijft onzichtbaar voor hem.
‘Wie heb je daar bij je?’ vraagt hij weer.
‘Niemand,’ zegt de reiziger. ‘Ik ben alleen op pad. Woon je hier?’
‘Ben jij Jakob?’
‘Nee, ik ben Jakob niet. Het is een wonder dat die muren nog overeind staan, maar het is wel te vertrouwen, zie ik.’
‘Wie ben je? Ben je Bóas?’
‘Ik moest hier in de buurt zijn.’
‘Ben je hier eerder geweest?’
‘Ja.’
‘Wanneer?’
‘Heel lang geleden. Toen er in dit huis nog mensen woonden. Wat is er met ze gebeurd? Hoe is het verder met ze gegaan, weet je dat?’
Hij ligt languit in het donker en kan zich niet meer bewegen omdat het zo koud is. Hij is weer alleen, het vuurtje is weg en ook de verlaten boerderij is verdwenen. Het donker en de kou omsluiten hem en de warmte begint uit zijn voeten en handen en gezicht weg te trekken.
Ergens hoort hij een schrapend geluid.
Het komt dichterbij uit de diepe, koude verte, het wordt hoe langer hoe sterker en algauw klinken er snijdende angstkreten in door.


***

Als u ingelogd was zou u hier een eigen recensie kunnen toevoegen.